Thursday, August 12, 2021

Liberate the Bible

Many read the Bible as a single book, treating it as a metanarrative. But the Bible was written not as a single book and it is a collection of various writings produced in different times for over a thousand years. It involves a multitude of authors or editors, disparate communities, and eclectic ideas. It is necessary to liberate the Bible and put it back in its place. We must interpret various parts of the Bible from diverse perspectives.

Strictly speaking, the Bible does not talk to us. The Bible does not mean, but we (as readers) mean with the text. So we need critical engagement with the text, considering various writings in the Bible seriously, and taking a stand about our interpretation.

Authority is not encoded in the text. It is not knowledge or information. It is the power of God that transforms people and the world. It becomes the catalyst for a new humanity. Through the reader's conscientious engagement, the authority of the scriptures may come alive. That is, through our endless, careful interpretation, the word of God for our time can be unlocked, activated, and communicated to the world.

Tuesday, August 10, 2021

Eccl 3:1-8 and Hebel


NRSV Eccl (Qohelet) 3:1-8
For everything there is a season, and a time for every matter under heaven:
2 a time to be born, and a time to die;
a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
3 a time to kill, and a time to heal;
a time to break down, and a time to build up;
4 a time to weep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to dance;
5 a time to throw away stones, and a time to gather stones together;
a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
6 a time to seek, and a time to lose;
a time to keep, and a time to throw away;
7 a time to tear, and a time to sew;
a time to keep silence, and a time to speak;
8 a time to love, and a time to hate;
a time for war, and a time for peace.

Eccl 3:1-8 should not be understood as fixing God's individual plan for each person. Qohelet does not talk about determinism, so to speak. Hebel (vapor/breath) presupposes all kinds of uncertainties and possibilities in our lives. That is, anything can happen to anyone anytime, be it good or bad. The life of hebel is reminiscent of the Buddhist teaching of annica, which means everything changes. Likewise, there is another similar teaching of Buddhism, which is dukkha ("all are involved in suffering"). While Buddha focuses on suffering, the sheer reality is we live a life of pain and suffering because we are hebel--which is nothing wrong. We need to accept who we are in light of hebel. Do not bother with many things that are not going well. Rather, focus on yourself from a bigger, godly perspective and live a simple life.  

전도서에서 "헤벨"(hebel)의 인생은 결국 불교적으로 표현하면 제행무상(諸行無常)과 일체개고(一切皆苦)와 관련이 있다.  모든 것이 변한다. 만사에 고통이 있다. 전도서에서 만사에 때가 있다는 것이 개별적으로 미리 정해진 운명이 있다는 뜻이 아니라 여러가지 일이 다양하게 일어나며 나의 통제안에 있지 않음을 말한다. 그러니 어떤 개별 사건에 너무 집착말고 크게 보고 나에게 집중하고 소박하게 살라는 것이 전도서의 교훈이 아닐까.

hebel is not the same as a worthless or useless thing

The issue is how we understand things that exist and disappear, including humans. Ecclesiastes (Qohelet) talks about this. However, many misunderstand "hebel" in Eccl 1:2 and translate it as vanity. The literal meaning of the word is vapor or breath. Vapor represents something evanescent. But simply because something is short-lived or disappears eventually, that does not mean that something is useless or vanity. What is discussed in Qohelet is the sheer reality of not-permanent-being. The question is then: How should we live with this reality that seems to be vanity?

I posted a piece of writing on my wall to remind me of this lifelong question.



Tuesday, July 27, 2021

Faith and Science

There are things we can or must do. We walk and breathe. We are responsible for our lives, working hard, and caring for others. But there are also things that we cannot do or control because we are weak dust. We are dust from the perspective of science. We realize that we are so small compared with endless space. This world or universe seems hollow and worthless. In a "meaningless" world, how can we live or reinvent ourselves? How can we reimagine this world with hope? We need conscientious faith to live well. But blind faith is harmful or dangerous.

Thursday, July 22, 2021

What do I care about?

I care about ancient history, literature, and culture. But what I care more about is not the past but the lives of people today, here and globally. I study and teach because of this.

 

Tuesday, July 20, 2021

An Asian Introduction to the New Testament

I contributed a chapter entitled "An Introduction to Asian Biblical Hermeneutics" to the following book edited by Johnson Thomaskutty (available around Nov. 2021).

Friday, July 16, 2021

Tomorrow is an extension of today

What remains as I am getting older is the sheer reality of an ailing body, spirit, and soul. But it is also true that what I have done will outlive me. So, I exercise every day to keep healthy and try to produce something, amusing myself with new ideas, brushing up on new vocabulary, brainstorming about future research topics. At the root of my concerns lies the very fact that I will not be here forever. I will do what I can today. That is something I can achieve. Tomorrow is not mine, and if it comes, that is an extension of today.

Tuesday, July 13, 2021

"Nacham" (Job 42:6) as "to repent" or "to comfort"?


In Job 42:6, did Job repent or comfort himself after/because of God's appearance? The verb in the issue is nacham
נָחַם. Except for the Common English Bible and the Complete Jewish Bible with Rashi Commentary, almost all English translations go with "repent," which seems absurd, given the Joban perspective in that the issue is not sin but innocent suffering. Eventually, what Job urgently needs is not the logical answer to why he suffers--about which God did not answer him at all--but God's presence and comfort. 

-The Complete Jewish Bible has it: "Therefore I despise [my life], and I will be consoled on dust and ashes."

-CEB: "Therefore, I relent and find comfort on dust and ashes."

-NRSV: "Therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.”

-The Hebrew text: עַל־כֵּ֖ן אֶמְאַ֣ס וְנִחַ֑מְתִּי עַל־עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר: 

-The root verb in the issue is nacham, which means to comfort (in many places in the Hebrew Bible, including Job) or to be sorry. 

“‘Therefore I retract my words, and I am comforted concerning dust and ashes’ (i.e., the human condition)” (Newsom, The Book of Job).

***

I am reading this interesting article: "Advice to Job from a Buddhist Friend" by Sandra B. Lubarsky. [Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies, Volume 17, Number 3, Spring 1999, pp. 58-68 (Article) Published by Purdue University Press]

"God comes to Job and Job feels God as personally present, as one who knows and cares for him. It may be that the "answer" to such a fundamental question as suffering finds expression in relational terms because the existential need that arises from suffering is ultimately for relationship and care, not for logic. Perhaps it is the case that though there is much that we do not understand, this much we can understand--that we are connected, each to each, to all of creation and (for Jews) to the Creator and that that connection is permeated with God's presence and care. Here Judaism and Buddhism meet--though the one is theistic and the other not--in the belief that the heart of understanding is relationality."

Sunday, July 11, 2021

Interpreting Job

I am reading this interesting article: "Advice to Job from a Buddhist Friend" by Sandra B. Lubarsky. [Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies, Volume 17, Number 3, Spring 1999, pp. 58-68 (Article) Published by Purdue University Press]
"God comes to Job and Job feels God as personally present, as one who knows and cares for him. It may be that the "answer" to such a fundamental question as suffering finds expression in relational terms because the existential need that arises from suffering is ultimately for relationship and care, not for logic. Perhaps it is the case that though there is much that we do not understand, this much we can understand--that we are connected, each to each, to all of creation and (for Jews) to the Creator and that that connection is permeated with God's presence and care. Here Judaism and Buddhism meet--though the one is theistic and the other not--in the belief that the heart of understanding is relationality."

Saturday, July 3, 2021

"The body of Christ" research



My academic journey began with a critical examination of the body metaphor, especially "the body of Christ" in 1 Cor 12:27 and elsewhere in Paul's letters. Eventually, my dissertation about this topic was published by Fortress Press in 2008: Christ's Body in Corinth: The Politics of a Metaphor (Fortress, 2008). This book is one of the earliest volumes in the Fortress series Paul in Critical Contexts. Since then, many researchers and theologians have referred to my work. In fact, my reading of "the body of Christ" is unique and sound, as the book was reviewed by some:
Although much has been written on the Pauline notion of the "body of Christ," this contribution by Presbyterian scholar Kim offers a thoughtful and provocative insight worth considering. Kim observes that the Pauline metaphor can be interpreted as setting boundaries or differentiations between the Christian community and those outside. However, if we consider the "body of Christ" as the crucified body of Christ it can be seen as a means of dissolving boundaries and being more inclusive, particularly of those who are pushed to the margins or who suffer. Kim draws out from this key Pauline symbol the implications for the church and society today, particularly in the Gospel call for solidarity with those who are marginalized. --Donald Senior, The Bible Today, 47(2) p.141. (Mar-Apr 2009)

Thanks also for calling attention to your book on the body of Christ in 1 Corinthians. I read the attachment that you sent, and it sounds like your interpretation and ours are very supportive of each other. I do think the body image is about inclusive egalitarianism in the new life in Christ, and not about sharp social boundaries. -- A message from Marcus Borg (May 21, 2009).

I’ll add my own encouragement to it–I was at a clergy meeting last week where the question of “the nature of the church” came up, and someone said “Well, we’ve all got to strive for unity because we’re the body of Christ,” and I described your book and said that metaphor meant a lot more than just unity. People had never heard of the idea before. I hope it revolutionizes our thinking! -- a Message from Neil Elliott, editor of Fortress Press (May 21, 2009).


Why I wrote this book:

The interpretation of the "body of Christ" in 1 Corinthians is a pressing concern in the present context of a diversified global church because its predominant interpretation as an ecclesiological organism characterized by unity and homonoia (concord) serves as a boundary marker that tends to exclude the voices of marginality and diversity. This traditional reading, while plausible, ignores a deeper, ethical meaning of the "body of Christ" as re-imagined through his body crucified, which questions an ideology of hegemonic power in both the Corinthian context and today. From the perspective of a different conception of community and of soma christou in the image of Christ crucified, this metaphor of soma christou becomes a metaphor for a way of living through which the Corinthian community is expected to live as a Christic body, identifying Christ's body with the most vulnerable and broken bodies in the community and in the world, an issue that we are to grapple with and resolve. Read this way, Paul's theology continues the legacy of Jesus tradition in terms of deconstruction (critique of religion and culture) and reconstruction (advocacy of the beloved community for all). Paul's theology should be reclaimed as such so that we might truly appreciate what he lived for. That is why I wrote this book.